Series 60Guide d'installation,d'utilisation etd'entretien
Transport et stockageVérification de la livraisonInspecter l'emballage1. Dès réception, inspectez l'emballage pour tout article endommagé ou
Si la pompe doit être entreposée plus de six (6) mois, il faut tenir compte de ce qui suit :• Entreposer dans un endroit couvert et sec.• Entreposer l
Description du produitDescription généraleLa Série 60 est une pompe centrifuge montée en tandem.Cette pompe est disponible dans des dimensions qui von
InstallationPréinstallationPrécautionsAVERTISSEMENT :• Lors de l'installation dans un environnement potentiellement explosif, assurez-vous quele
Consigne Explication/commentaireTenir compte des bruits et vibrations indésirables. La vibration peut se transmettre au système detuyauterie, ce qui p
Vérifier Explication/commentaire VérifiéVérifier de disposer d'un clapet de pied de superficieégale ou supérieure à la tuyauterie d'aspiration d
• Il ne faut pas repositionner le moteur sur le montage à palier.• La flèche sur le corps de la pompe doit pointer dans le sens du débit.123456781. Ref
Figure 5 : Mode de refoulement horizontalInstallation spécialeInstallation avec un diffuseur d'aspiration et un robinet à trois voiesNe pas insta
Moteurs monophasésLes moteurs monophasés sont protégés avec des dispositifs de surchauffe intégrés et nenécessitent pas de protection externe contre l
Mise en service, démarrage,utilisation et arrêtPréparation à la mise en serviceAVERTISSEMENT :Risque d'explosion. Ne pas relier ensemble les born
Vérification du sens de rotationAVERTISSEMENT :• Faire fonctionner la pompe en rotation inverse peut occasionner le contact de parties enmétal, la géné
3. Ouvrir lentement le robinet de refoulement jusqu'à ce que la pompe atteigne le débitdésiré.4. Vérifier immédiatement la jauge de pression pour
Fonctionnement en conditions de gelREMARQUE :Ne pas exposer une pompe désactivée à la congélation. Vidanger tout liquide se trouvantdans la pompe et d
EntretienDémontagePrécautions relatives au démontageCe manuel identifie clairement les méthodes reconnues pour le démontage des pompes.Il faut applique
Enlever le moteur et le coupleurAVERTISSEMENT :• Couper et verrouiller l'alimentation électrique avant d'installer la pompe ou de fairel&apo
S'il y a lieu, taper sur l'extrémité coupleur de l'arbre avec un marteau doux afind'enlever l'ensemble.7. Tirer sur la rondell
123456781. Couvre-joint 5. Assemblage du joint d'étanchéité2. Joint d'étanchéité 6. Rondelle-frein ondulée3. Joint d'étanchéité du sièg
Inspections avant l'assemblageDirectivesAvant de remonter les pièces de la pompe, vous devez suivre ces directives :• Avant de remonter la pompe,
5. Utiliser la face plate d'une tournevis pour appuyer fermement sur le haut du bord del'anneau de compression à plusieurs endroits afin de v
Si l'arbre de la pompe ... Alors...Contient une encoche Localiser la moitié coupleur sur l'arbre de sorte que les vis de pression soientposi
Table des matièresIntroduction et sécurité...
7. Connecter les connecteurs d'alimentation avec les connecteurs du moteur.8. Replacer le couvercle de la boîte de dérivation.9. Vérifier que la r
Listes des pièces et dessins encoupeIllustrations en coupeDimensions de corps de pompe 1 x 5 1/4, 1 1/4 x 5 1/4, 1 1/2 x 5 1/4, 2 x 5 1/4, 1 1/2 x 6 1
Corps de pompe pour les dimensions 1 1/2 x 7 et 2 x 712345678910111213141516171820191. Roue 11. Coupleur2. Rondelle frein de la roue 12. Moteur3. Écro
Assemblage du joint d'étanchéité1234567891011121. Dispositif de retenue du siège2. Joint d'organe3. Organe de joint d'étanchéité4. Bagu
Xylem |’zīləm|1) Le tissu conducteur d’une plante qui amène l’eau en provenancedes racines2) Une entreprise mondiale de premier plan œuvrant dans le d
Données de serrage de vis à chapeau...28Entretien chez le concess
Introduction et sécuritéIntroductionBut de ce manuelLe but de ce manuel est de fournir des informations nécessaires pour :• Installation• Fonctionneme
Terminologie et symboles de sécuritéÀ propos des messages de sécuritéIl est indispensable que vous lisiez attentivement, compreniez et suiviez scrupul
Sécurité de l'utilisateurRègles de sécurité généralesCes règles de sécurité s'appliquent :• Tenir propre la zone de travail.• Faire attentio
Laver la peau et les yeuxSi des produits chimiques ou des fluides dangereux sont entrés en contact avec lesyeux ou la peau, procéder comme suit :Condit
• Des pièces d'origine Xylem sont utilisées.• Seules les pièces et accessoires homologuées Ex autorisées par un représentantapprouvé Zylem sont u
Kommentare zu diesen Handbüchern